Утвержден День венгерской культуры
- ВЕНГЕРСКАЯ ПРЕССА

Утвержден День венгерской культуры

Согласно решению парламента, День венгерской культуры теперь пополнит список наших национальных памятных дней, — говорилось на
мероприятии.

На мероприятии они приветствовали Президента Республики Каталин Новак и детей со всего Карпатского бассейна, чье присутствие
символизировало национальное единство. По случаю 200-летия 200 детей — сто с родины и сто из-за границы — прочитали национальную
молитву вместе с Каталин Новак на церемонии.

Балаш Бабель, архиепископ Калоча-Кечкемет, подчеркнул: День венгерской культуры – это также праздник венгерского патриотизма,
поскольку в этот день Ференц Кёльчей закончил исполнение Государственного гимна, молитвы нашего народа. Это стихотворение
представляет собой обобщение многовекового направления венгерской патриотической лирики, конденсирующей в себе всю венгерскую судьбу.

До тех пор наша поэзия прославляла прошлое и осуждала настоящее. Это стихотворение поется на манер псалма, голосом восхваления Бога и
надежды на лучшее будущее.

добавил он.

Он сказал, что 22 января 1823 года Ференц Кёльчей завершил свою поэму «Гимн» из «Громовых веков венгерского народа». Этот год был
судьбоносным для венгров, так как Шандор Петефи, наш великий поэт, отдавший жизнь за свою страну, родился в 1823 году, а в том же
году родился Имре Мадач, отбывший тюремный срок за венгерскую свободу, он написал Венгерский Фауст, Трагедия человека — напомнило.

В тот январский день Кёльчей, вероятно, и не думал, что стихотворение, которое он закончил на рассвете, когда-нибудь станет
официальным гимном Венгрии.

— заметил архиепископ.

Балаш Бабель коснулся того факта, что Гимн является выражением любви Ференца Кёльчи к своей стране, но поэт был безжалостным критиком
венгерских преступлений. Он прожил подвижническую жизнь, перенес много испытаний, пережил много душевных и духовных кризисов, чему
немало способствовало то, что он ослеп на правый глаз вследствие детской болезни.

Видение гибели нации плавало в его чуткой душе, принадлежавшей природе мрачной печали, стоит только вспомнить стихотворение Зрини
«Вторая песня»

— сказал архиепископ.

Он также рассказал о том, что Ференц Эркель, наложивший его на музыку, имеет непосредственное отношение к тому, что Государственный
гимн стал известен. Произведение стало известно среди интеллигенции того времени с 1844 года.

— Государственный гимн звучит и по большим праздникам в наших церквях, где проживают венгры, — сказал Балаш Бабель.

Он сказал: 200-летие обязывает меня быть благодарным, потому что были времена, когда хотели отменить исполнение Государственного
гимна.

Сейчас также важно петь Государственный гимн как молитву, потому что мы живем во времена, когда нация, родина стирается из нашей
памяти культурой забвения. Мы должны осуществить замысел поэта и композитора

он сказал.

Архиепископ добавил, что прошло двести лет с тех пор, как был написан Гимн, и наше празднование было бы полным, если бы весь дух,
пронизывающий сердце Кёльчи, коснулся и нас.

Так венгерский народ поднимется в патриотизме до своего великого сына.

Балаш Бабель завершил свои слова.

Золтан Балог, пастор-председатель Синода Венгерской реформатской церкви, сказал: двести лет назад у нас была молитва, миссия и
функция которой заключались в том, чтобы возвысить, соединить и осветить нашу общую венгерскую жизнь.

Национальный и молитвенный — оба жанра непросты

— заметил епископ.

Он выразился так: «Гимн Кёльчи» — это не сборник милостивых пожеланий, а взгляд в зеркало и встреча лицом к лицу. Противостоять нашей
истории, как это делали пророки Ветхого Завета, и это было не чем иным, как желанием увидеть свою жизнь с точки зрения Бога.

Ссылаясь на работу, председатель синода сказал: наши преступления друг против друга нарушают божественный закон и толкают общину к
упадку.

Прощение и благословение могут и будут исходить только от милосердия, — подчеркнул он, добавив: именно поэтому последняя строфа
начинается так:

Дай Бог здоровья венграм.

— Это то, о чем мы просим, ​​поэтому мы молимся каждый раз, когда поем Государственный гимн, — сказал реформатский епископ. Далее он
сказал, что мы не упоминаем, что «Этот народ уже наказал / Прошлое и будущее!», Потому что отныне мы можем делать все, что угодно, но
потому что мы свободны делать добро.

Спасибо, что под пение Государственного Гимна даже те, кто не умеет молиться, и поэтому мы, венгры, все еще можем быть вместе в
человеческих глубинах и божественных высотах.

Золтан Балог закончил свою речь.

Литературную композицию интерпретировали артисты Национального театра и Подкарпатского уездного венгерского драматического театра,
Мужского хора Гонведа и Капошварского университета при участии Винса Солимоси (цимбалы) под управлением Аттилы Виднянского.

источник публикации:Magyar Nemzet

дата публикации 22.01.2023

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *